Die Übersetzerin Angelika Gundlach, geboren 1950 in Hamburg, ist am 18. August verstorben. Das teilt der Rowohlt Theater Verlag in einer Pressemitteilung mit.
Gundlach prägte die deutsche Theaterszene mit ihren Neuübersetzungen der Stücke von Henrik Ibsen und August Strindberg. Außerdem übertrug sie für den Rowohlt Theater Verlag fast alle Werke des schwedischen Dramatikers Lars Norén ins Deutsche, sowie zahlreiche Texte von William Shakespeare.
1996 wurde sie mit dem Übersetzerpreis der Schwedischen Akademie ausgezeichnet.
Meistgelesene Beiträge
Alle
auf theaterderzeit.de
Es gehört keine besondere Prophetengabe dazu, ein erneuertes Interesse an Brecht in den…
Fünf Theatertexte von einem nur scheinbar weit entfernten Kontinent
Realismus ist ein „kontaminierter Begriff“1. Er wurde von verschiedensten Autoren und…
Warum die Diskussion „Schauspielertheater versus Performance“ falsche Fronten schafft
Die aus Anlass des 100. Geburtstages des Architekten Hermann Henselmann (1905–1995) von…
auf theaterderzeit.de
Stefan Bachmann übernimmt die Direktion des Wiener Burgtheaters, wie am 21. Dezember in…
Die European Theatre Convention e.V. (ETC) erhält für das Projekt Young Europe IV den Art…
Das Siegerprojektes für das Neue Luzerner Theater steht fest. Das gibt das Haus am 16.…
Wie aus dem Kreis der Familie bekannt wurde, ist der Schriftsteller, Schauspieler und…
Ab Januar 2024 übernimmt Ann-Marie Arioli die Künstlerische Leitung der Bühne Aarau. Das…